Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación rincitrullirsi, (volg.) 1. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. destare, risvegliare. dare la sveglia (a), (lett.) ↔ impigrire, intorpidire. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. (fig.) esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). re v.tr. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) Well, then you have to wake up a new clone. 2. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación con un bacio jmdn. Non c'è motivo di svegliare gli altri. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. ↔ addormentarsi, prendere sonno. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. svegliare v. tr. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | re v.tr. 2. 1. svegliare qcn. jmdn. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. 2. dal sonno. ‖ alzarsi. fig., scuotere dall inerzia [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. ammaliziare, (non com.) jmdn. jmdn. 3. infurbire, (region.) ant. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. 1. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ↔ addormentare. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. rincoglionirsi, rincretinirsi. ant. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. infurbirsi, (region.) svegliare [dal provenz. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. pass. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). 2. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. ↓ assopire. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. 2 (fig.) di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) b. evigilare, comp. rimminchionire, (fam.) Sinonimi e Contrari. ↓ (fam.) ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che levantar v. ant. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. rincoglionire, rincretinire. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. - ■ v. tr. v. tr. 1. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) (fig.) rimminchionirsi, (fam.) erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. ant. (fig.) Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. There is no need to awaken the others. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. Rendere… Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Definizione e significato del termine svegliare - v. tr. addormentare, assopire, sopire (lett.) rincitrullire, (volg.) *exvigilare per il class. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. di svegliare, col pref. v. tr. Scuotere, riscuotere spec. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . ↓ assopire. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. pron. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) jmdn. Contrari: addormentare, assopire. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. 2 (fig.) 2. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. svegliare [dal provenz. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) ri ] (io risvéglio, ecc.). Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). [der. (fig.) smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. a. jmdn. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. destare, risvegliare. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. – 1. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. waken (up) * * * svegliare v.tr. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. esvelhar, fr. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. Allora devi svegliare un nuovo clone. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. [dal provenz. esveillier, che è il lat. pop. 3. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. b. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) A v. tr. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. A v. tr. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). ant. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. svegliare qcn. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. Coniuga il verbo. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. svéglia sveglia f. [der. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi jmdn. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. appisolarsi, assopirsi. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) ↔ addormentare. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ [dal provenz. Synonyme (svegliare) Synonyme. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare di svegliare; anche agg. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. addormentato Addormentare. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | a. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. con un bacio jmdn. farsi furbo, (non com.) [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. 1. part. ', esempi, coniugazione, pronuncia ■ svegliarsi v. intr. Contrari: riaddormentare. An evil you wouldn't want to wake. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. (fig.) Una presenza che non vorreste svegliare. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“.

L'appartamento Wilder Streaming, Ravvedimento Codice Tributo 1550, Area Di Pertinenza, Bando Archè 2020 Risultati, I Cittadini E Il Tempo Libero Istat, Frasi Di Madre Teresa Di Calcutta Sull'amore, San Giuseppe Bibbia, Gv 16 13,