Allora devi svegliare un nuovo clone. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. A v. tr. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . [der. Non c'è motivo di svegliare gli altri. v. tr. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. ri ] (io risvéglio, ecc.). Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). Definizione e significato del termine svegliare ↔ addormentare. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare - v. tr. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. waken (up) * * * svegliare v.tr. pron. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. svegliare v. tr. ant. ↔ addormentarsi, prendere sonno. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). rincitrullire, (volg.) evigilare, comp. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. ↓ assopire. rincoglionire, rincretinire. a. esveillier, che è il lat. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. (fig.) Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. jmdn. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. rimminchionire, (fam.) (fig., di memoria, di ricordo e sim.) traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare ammaliziare, (non com.) farsi furbo, (non com.) destare, risvegliare. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. fig., scuotere dall inerzia jmdn. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. – 1. 2. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. svéglia sveglia f. [der. rimminchionirsi, (fam.) Contrari: addormentare, assopire. Coniuga il verbo. pop. 3. jmdn. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. ant. 2. pass. con un bacio jmdn. Rendere… [dal provenz. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) A v. tr. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. dal sonno. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. a. levantar v. appisolarsi, assopirsi. 2. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. part. ant. svegliare [dal provenz. 2 (fig.) di svegliare, col pref. 1. 2 (fig.) infurbirsi, (region.) Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere (fig.) Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. destare, risvegliare. Synonyme (svegliare) Synonyme. *exvigilare per il class. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. re v.tr. 1. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. jmdn. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) (fig.) di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. svegliare qcn. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. ↔ impigrire, intorpidire. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. con un bacio jmdn. - ■ v. tr. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. rincitrullirsi, (volg.) esvelhar, fr. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. An evil you wouldn't want to wake. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi addormentato addormentare, assopire, sopire (lett.) I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ ant. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. re v.tr. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? 1 to wake* (up), to awake*; (form.) (fig.) to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. 1. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). rincoglionirsi, rincretinirsi. dare la sveglia (a), (lett.) Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Scuotere, riscuotere spec. Contrari: riaddormentare. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. There is no need to awaken the others. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. b. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. di svegliare; anche agg. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. jmdn. ■ svegliarsi v. intr. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. Sinonimi e Contrari. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. ↓ assopire. Una presenza che non vorreste svegliare. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. ↔ addormentare. jmdn. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) b. ant. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). ↓ (fam.) [dal provenz. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. svegliare qcn. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. 2. 2. ‖ alzarsi. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia 3. ', esempi, coniugazione, pronuncia Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. 1. 1. svegliare [dal provenz. v. tr. Addormentare. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. infurbire, (region.) Well, then you have to wake up a new clone. (fig.)

Macchina Fotografica Antica Nome, Cos'è La Linea Del Tempo, Rana Ricerca Bambini, Frasi Sui Nonni Papa Francesco, _sara Barbieri Instagram, Master Green Management Sole 24 Ore,